Diese Informationen stammen von der Website der Studienvertretung Translation: www.stv-translation.at

Technische Ausstattung

Diese Seite drucken

Drucken, kopieren und Internet surfen am Zentrum für Translationswissenschaft

Inhaltsverzeichnis

[Verbergen]

    zuletzt aktualisiert am 19. Juli 2011

    Computer

    Am Zentrum für Translationswissenschaft stehen an mehreren Orten Computer für Studierende bereit:

    • Seminarraum 10
    • Vorraum der Fachbereichsbibliothek
    • Medienlabor 2
    • Vorraum der Büros im 2. Stock (in naher Zukunft)

    Die Öffnungszeiten des jeweiligen Raumes kannst du den entsprechenden Aushängen am Zentrum für Translationswissenschaft entnehmen.

    Im Seminarraum 10 und in den Medienlabors musst du dich einloggen, um die Computer benutzen zu können. Beim ersten Login musst du deine Matrikelnummer (ohne Buchstaben vorne) und als Passwort noch einmal deine Matrikelnummer eingeben. Du wirst dann sofort aufgefordert, ein neues Passwort zu wählen. Solltest du dich nicht einloggen können oder sonst irgendein technisches Problem auftreten, wende dich bitte an das Medienteam.

    Drucken

    Drucken ist am Zentrum für Translationswissenschaft nur im Seminarraum 10 möglich. Um zu drucken, benötigst du eine Facultas-Copycard. Facultas-Copycards sind in jedem Facultas-Shop erhältlich, auch im Dolmetsch-Shop im Altbau des Zentrums für Translationswissenschaft.

    Als Studierende*r der Universität Wien kannst du außerdem u:print nutzen. Mehr Informationen zu u:print findest du auf der u:print-Website des Zentralen Informatikdiensts.

    Du solltest Unterlagen immer doppelseitig ausdrucken, das spart Papier (und Platz) und schont die Umwelt (und deinen Rücken).

    Kopieren

    Am Zentrum für Translationswissenschaft kannst du an mehreren Orten kopieren:

    • Neubau, Erdgeschoß, in der Bibliothek
    • Neubau, Erdgeschoß, neben dem Eingang auf der Hofseite
    • Neubau, 2. Stock, im Vorraum des Sekretariats
    • Zubau, 3. Stock, im Seminarraum 10

    Um zu kopieren, benötigst du eine Facultas-Copycard. Nur das Kopiergerät im Erdgeschoß des Neubaus und das in der Bibliothek akzeptieren auch Münzen, wobei eine Kopie dann 10 Cent kostet und das Gerät kein Wechselgeld ausgibt.

    Du solltest immer doppelseitige Kopien anfertigen. Das spart Papier (und Platz) und schont die Umwelt (und deinen Rücken). Entsprechende Einstellungen (zum Beispiel Kopieren von immer zwei Seiten des Originals auf ein Blatt Papier) kannst du direkt beim Kopierer vornehmen.

    Internet

    Am Zentrum für Translationswissenschaft hast du als Studierende*r überall (auch im Hof) Zugang zum Internet via WLAN.

    eduroamDas Netzwerk, mit dem du dich verbinden musst, heißt „eduroam“. Wenn du dich das erste Mal mit eduroam verbindest, wirst du aufgefordert, deine Daten anzugeben. Du musst als ID deine u:net-E-Mail-Adresse und als Passwort das von dir gewählte u:net-Passwort angeben. Wenn du die Daten speicherst und auswählst, die Verbindung mit eduroam automatisch herzustellen, bist du dann immer automatisch mit eduroam verbunden und musst deine Daten nicht jedes Mal neu eingeben.

    Alternativ kannst du dich auch mit dem Netzwerk „u:connect“ verbinden. Da dieses Netzwerk nicht verschlüsselt ist, ist dies jedoch nicht empfehlenswert. Wenn du dich mit „u:connect“ verbindest, musst du dich jedes Mal, wenn du deinen Browser öffnest, zunächst über die Login-Seite der Uni Wien einloggen und kannst dann erst weitersurfen.

    Alle Informationen zur Nutzung des Internets an der Universität Wien, inklusive ausführlicher und bebilderter Anleitungen zum Einrichten der Internetverbindung, findest du auf der u:connect-Seite des Zentralen Informatikdiensts.

    Bitte lies auch: u:net-Services

    Dolmetschanlagen

    Im Hörsaal 1 und im Seminarraum 5 sind Dolmetschanlagen installiert. Diese werden hauptsächlich von Studierenden des Masterstudiums Dolmetschen in den jeweiligen Übungen zum Simultandolmetschen genutzt.

    Nach oben

    Weitere Informationen zum Bereich Zentrum für Translationswissenschaft: