Diese Informationen stammen von der Website der Studienvertretung Translation: www.stv-translation.at

Kommentierter Studienplan Transkulturelle Kommunikation (2011)

Da die Lehrveranstaltungen des Bachelorstudienplans 2011 erst seit dem Wintersemester 2011 abgehalten werden und viele davon neu sind, findest du bei den einzelnen Lehrveranstaltungen noch keine Kommentare. Wir haben aber bei den Modulbeschreibungen die Informationen aus dem Curriculum eingefügt.

Diese Seite drucken Kommentare und zusätzliche Informationen anzeigen
  • Modulgruppe Pflichtmodulgruppe Studieneingangs- und Orientierungsphase

    •  

      Modul Transkulturalität

      10 ECTS-Punkte

      Teilnahmevoraussetzungen: keine

      Modulziele: Die Studierenden verfügen über kultur- und kommunikations­wissen­schaftliches Grundlagenwissen und einen Überblick über wichtige Formen der transkulturellen Kommunikation. Sie verstehen die me­tho­­do­logischen Zusammenhänge zwischen Kultur, Kom­munikation und Trans­lation exemplarisch in Anwendung auf die Translation.

      Vorgesehene Dauer: 1 Semester

      Leistungsnachweis: schriftliche Modulprüfung

    •  

      Modul Mehrsprachigkeit

      10 ECTS-Punkte

      Teilnahmevoraussetzungen: keine

      Modulziele: Die Studierenden können grundlegende Strukturen und Regularitäten ihrer Arbeitssprachen analysieren sowie terminologisch korrekt be­nen­nen und verfügen somit über Sprachbewusstsein. Sie besitzen außerdem differenziertes lexikalisches Wissen und verfügen über Grund­kenntnisse der Theorie und Praxis der mehrsprachigen Kom­mu­nikation sowie der dafür relevanten linguistischen Grundlagen.

      Vorgesehene Dauer: 1 Semester

      Leistungsnachweis: schriftliche Modulprüfung

  • Modulgruppe Pflichtmodulgruppe Kultur und Kommunikation

    • Teilnahmevoraussetzungen:

      • [M1] Pflichtmodul Transkulturalität
      • [M2] Pflichtmodul Mehrsprachigkeit

      Modulziele: Die Studierenden erschließen sich das ausdifferenzierte Feld sprach­li­cher und anderer semiotischer Vermittlungshandlungen über Sprach- und Kulturgrenzen hinweg. Dazu setzen sie ihre Kenntnisse der kultur­geschichtlichen Besonderheiten der beteiligten Sprach­räume gezielt ein.

      Vorgesehene Dauer: 1 Semester

    • Teilnahmevoraussetzungen:

      • [M1] Pflichtmodul Transkulturalität
      • [M2] Pflichtmodul Mehrsprachigkeit

      Modulziele:      Die Studierenden können komplexe Strukturen und Regularitäten ihrer B-Sprache analysieren sowie terminologisch korrekt benennen und verfügen somit über differenziertes Sprachbewusstsein. Sie kön­nen sowohl gesprochene als auch geschriebene Texte umfassend ver­stehen und haben die Sicherheit, sich mündlich und schriftlich kor­rekt und situationsadäquat auszudrücken.

      Vorgesehene Dauer: 2 Semester

      Leistungsnachweis: Abschluss aller Lehrveranstaltungen

    • Teilnahmevoraussetzungen:

      • [M1] Pflichtmodul Transkulturalität
      • [M2] Pflichtmodul Mehrsprachigkeit

      Modulziele: Die Studierenden können komplexe Strukturen und Regularitäten ihrer C-Sprache analysieren sowie terminologisch korrekt benennen und verfügen somit über differenziertes Sprachbewusstsein. Sie kön­nen sowohl gesprochene als auch geschriebene Texte umfassend ver­stehen und haben die Sicherheit, sich mündlich und schriftlich kor­rekt und situationsadäquat auszudrücken.

      Vorgesehene Dauer: 2 Semester

      Leistungsnachweis: Abschluss aller Lehrveranstaltungen

    • Teilnahmevoraussetzungen:

      • [M1] Pflichtmodul Transkulturalität
      • [M2] Pflichtmodul Mehrsprachigkeit

      Modulziele:      Auf der Grundlage der theoretischen, methodologischen und em­pi­rischen Kenntnisse sowie im Bewusstsein der kulturellen Prägung des eigenen Kommunikationsverhaltens verfügen die Studierenden über die Fähigkeit, Informationen kultursensitiv auszuwählen, zu verar­bei­ten und zu vermitteln und somit Kommunikationsziele adäquat zu er­rei­chen.

      Vorgesehene Dauer: 2 Semester

      Leistungsnachweis: Abschluss aller Lehrveranstaltungen

  • Modulgruppe Grundlagen der Textwissenschaft und Diskursanalyse – Fachkommunikation und Wissenstransfer

  • Modulgruppe Translatorische Basiskompetenz

    • Teilnahmevoraussetzungen:

      • [M1] Pflichtmodul Transkulturalität
      • [M2] Pflichtmodul Mehrsprachigkeit

      Empfohlene Teilnahmevoraussetzungen:

      • [M4] Pflichtmodul Sprache und Kommunikation: B-Sprache
      • [M5] Pflichtmodul Sprache und Kommunikation: C-Sprache

      Modulziele: Die Studierenden verfügen auf der Basis von anwendungsbezogenen Theorien über grundlegende Kompetenzen für intra- und trans­kul­tu­relles Texten in ihren Arbeitssprachen. Diese umfassen vor allem Auf­tragsanalyse und Auftragsformulierung, translationsrelevante Text­ana­lyse, Transferstrategien sowie Argumentationskompetenzen. Sie sind sich der ethischen Spannungsfelder in der transkulturellen Kom­mu­nikation und ihrer Verantwortung darin bewusst.

      Vorgesehene Dauer: 2 Semester

      Leistungsnachweis: Abschluss aller Lehrveranstaltungen

    • Teilnahmevoraussetzungen:

      • [M1] Pflichtmodul Transkulturalität
      • [M2] Pflichtmodul Mehrsprachigkeit
      • [M4] Pflichtmodul Sprache und Kommunikation: B-Sprache
      • [M5] Pflichtmodul Sprache und Kommunikation: C-Sprache

      Empfohlene Teilnahmevoraussetzungen:

      • [M10] Pflichtmodul Translatorische Basiskompetenz 1

      Modulziele: Die Studierenden setzen ihr Wissen über die Arbeitsschritte professio­neller transkultureller Kommunikation, ihr Text- und Diskurswissen und ihr Kulturwissen in ihren Arbeitssprachen für intra- und trans­kulturelles Texten um und wenden es auf das gruppen- und auftrags­spezifische Texten in ihren Arbeitssprachen an.

      Vorgesehene Dauer: 1 Semester

      Leistungsnachweis: Kombinierte Modulprüfung

      • UE Translatorische Basiskompetenz: A-/B-Sprache1
      • UE Translatorische Basiskompetenz: C-Sprache
      • schriftliche Modulprüfung
  • Modulgruppe Transkulturelle Kommunikation und ihre Berufsfelder

    • Teilnahmevoraussetzungen:

      • [M1] Pflichtmodul Transkulturalität
      • [M2] Pflichtmodul Mehrsprachigkeit

      Modulziele: Die Studierenden verfügen über theoretische und empirische Kennt­nisse im Fachgebiet Translationswissenschaft, sodass sie über einen Überblick über die Translation sowie ihre Voraussetzungen, Bedin­gungen und Anforderungen verfügen. Sie besitzen die Fähigkeit, unterschiedliche wissenschaftliche Zugänge zu translato­rischen Fra­ge­stellungen zu erkennen, translatorische Modelle zu nu­tzen und den Zusammenhang von Diskurs, Text, Kultur(en), Trans­lationsauftrag, trans­latorischem Handeln und translatorischer Kom­petenz zu er­fassen.

      Vorgesehene Dauer: 1 Semester

      Leistungsnachweis: Abschluss aller Lehrveranstaltungen

    • Teilnahmevoraussetzungen:

      • [M1] Pflichtmodul Transkulturalität
      • [M2] Pflichtmodul Mehrsprachigkeit

      Modulziele: Die Studierenden haben fundierten Einblick in unterschiedliche Be­rufsfelder der transkulturellen Kommunikation, insbesondere trans­latorische Berufe und Tätigkeiten. Neben der berufspraktischen Kom­po­nente spielt dabei die persönliche Orientierung der Studierenden für einschlägige Masterstudien eine zentrale Rolle.

      Vorgesehene Dauer: 2 Semester

      Leistungsnachweis: Abschluss aller Lehrveranstaltungen

    •  

      Modul Meta-Skills

      5 ECTS-Punkte

      Teilnahmevoraussetzungen:

      • [M1] Pflichtmodul Transkulturalität
      • [M2] Pflichtmodul Mehrsprachigkeit

      Modulziele: Die Studierenden sind mit Projektmanagement, Präsentationstechnik und Medieneinsatz vertraut und können Informationen mithilfe ver­schiedener Technologien aufbereiten. Mit dem Erwerb dieses fach­spezifischen Know-hows sind sie für Meta-Skills sensibilisiert, die es ihnen ermöglichen, durch professionelles Auftreten ihre Kompetenzen selbstbewusst zu vertreten.

      Vorgesehene Dauer: 1 Semester

      Leistungsnachweis: Abschluss aller Lehrveranstaltungen

  • Modulgruppe Wissenschaftliche Vertiefung

    •  

      Modul Bachelorarbeit

      10 ECTS-Punkte

      Teilnahmevoraussetzungen:

      • [M1] Pflichtmodul Transkulturalität
      • [M2] Pflichtmodul Mehrsprachigkeit
      • [M7] Pflichtmodul Text und Diskurs - Basis
      • [M12] Pflichtmodul Einführung in die Translationswissenschaft

      Modulziele: Die Studierenden verfügen über die Fähigkeit, eine ausgewählte Fra­ge­stellung aus dem Feld der transkulturellen Kommunikation in einer praxisrelevanten Konstellation - nach Möglichkeit unter Einbe­zie­hung der jeweiligen Arbeitssprachen - selbständig wissenschaftlich zu bearbeiten.

      Vorgesehene Dauer: 1 Semester

      Leistungsnachweis: Abschluss aller Lehrveranstaltungen