Diese Informationen stammen von der Website der Studienvertretung Translation: www.stv-translation.at
Abkürzungen
Von AS bis ZTW – im Laufe deines Studiums werden dir die unterschiedlichsten Abkürzungen begegnen. Wir haben die am Zentrum für Translationswissenschaft am häufigsten verwendeten aufgelistet.
zuletzt aktualisiert am 12. August 2011
Abkürzung |
Bedeutung |
|---|---|
| AS | A-Sprache, Ausgangssprache |
| AB | Altbau |
| BA | Bachelor |
| Bakk, BAKK | Bakkalaureat |
| BKS, B/K/S | Bosnisch/Kroatisch/Serbisch |
| BS | B-Sprache |
| CS | C-Sprache |
| c. t. | cum tempore (am ZTW nicht verwendet) |
| Dolm. | Dolmetschen, Dolmetscherin, Dolmetscher |
| DS | Diplomstudium |
| EC | Erweiterungscurriculum |
| Einf. | Einführung |
| FachOT, FOT | Fachorientierungstest |
| FachÜ, Fachü. | Fachübersetzen |
| FAQ | Frequently Asked Questions |
| FOT, FachOT | Fachorientierungstest |
| FK | Fachkommunikation |
| FS | Fremdsprache(n), Fachsprache(n) |
| HK | Hörkompetenz |
| HP | Homepage |
| HS | Hörsaal |
| KoVo | Kommentiertes Vorlesungsverzeichnis |
| KuKo | Kulturkompetenz |
| KuKom | Kultur und Kommunikation |
| KuKu | Kulturkunde |
| LaKu | Landeskunde |
| LK | Lesekompetenz, Landeskunde |
| LV | Lehrveranstaltung |
| MA | Master |
| Mag | Magister |
| MK | Medienkompetenz, Mündliche Kommunikation |
| MKC | Michèle Kaiser-Cooke |
| MüKo | Mündliche Kommunikation |
| NB | Neubau |
| ÖH | Österreichische Hochschülerinnen- und Hochschülerschaft |
| PIK, PIK-Prüfung | Prüfung Interkulturelle Kommunikation, Prüfung-Interkulturelle-Kommunikation-Prüfung |
| PS | Proseminar |
| SBP | Studienberechtigungsprüfung |
| SE | Seminar |
| SoSe, SS | Sommersemester |
| SPL | Studienprogrammleitung, Studienprogrammleiter, Studienprogrammleiterin |
| SPOT | Sprachorientierungstest |
| SR | Seminarraum |
| SS, SoSe | Sommersemester |
| SSC | Studienservicecenter |
| s. t. | sine tempore (am ZTW nicht verwendet) |
| Sprawi, SpraWi | Sprachwissenschaft |
| STEP | Studieneingangsphase |
| STEOP | Studieneingangs- und Orientierungsphase |
| StRV | Studienrichtungsvertretung (ehemalige Bezeichnung für StV) |
| StV | Studienvertretung |
| SUE | Sprachübung (am Institut für Ostasienwissenschaften) |
| TBK | Translatorische Basiskompetenz |
| TK | Textkompetenz, Transkulturelle Kommunikation |
| TlW, Tlw | Translationswissenschaft |
| TraKo, TransKo | Transkulturelle Kommunikation |
| Tralali | Translationsliebende (Name des Chors am ZTW) |
| Trawi, TraWi | Translationswissenschaft |
| UE | Übung |
| VLVZ | Vorlesungsverzeichnis |
| VO | Vorlesung |
| VOUE | Vorlesung mit Übungscharakter |
| VOX | interaktive Vorlesung |
| WS, WiSe | Wintersemester |
| ZfT | Zentrum für Translationswissenschaft |
| ZID | Zentraler Informatikdienst |
| ZS | Zielsprache |
| ZTW | Zentrum für Translationswissenschaft |
Bitte lies dir auch die Begriffserklärungen und Informationen zu Lehrveranstaltungen gut durch.

